返回种豆 · 二  瓦尔登湖首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一章

种豆 · 二第(1/2)页
种豆以来,我就和豆子相处,天长日久了,得到不少专门经验,关于种植,锄地,收获,打场,拣拾,出卖,最后这一种尤其困难,我不妨再加上一个吃,我还吃了豆子,尝了味道的。我是决心要了解豆子的。在它们生长的时候,我常常从早晨五点钟锄到正午,通常是用这天剩余时间来对付别的事情。想想,人跟各种杂草都还可以结交得很亲热很奇异呢,说起这些来是怪累赘的,劳动的时候这些杂草已经够累赘的了,把一种草全部捣毁,蛮横地摧残了它们的纤细的组织,锄头还要仔细地区别它们,为了把另一种草来培养。这是罗马艾草,这是猪猡草,这是酢酱草,这是芦苇草,抓住它,拔起它,把它的根翻起来,暴露在太阳下,别让一根纤维留在阴影中间,要不然,它就侧着身子爬起来,两天以后,就又青得像韭菜一样。这是一场长期战争,不是对付鹤,而是对付败草,这一群有太阳和雨露帮忙的特洛伊人。豆子每天都看到我带了锄头来助战,把它们的敌人杀伤了,战壕里填满了败草的尸体。有好些盔饰飘摇、结实强壮的海克脱5,比这成群的同伴们高出一英尺的,也都在我的武器之下倒毙而滚入尘埃中去了。

    5希腊史诗中特洛伊城的主将。e

    在这炎夏的日子里,我同时代的人有的在波士顿或罗马,献身于美术,有的在印度,思索着,还有的在伦敦或纽约,做生意,我这人却跟新英格兰的其他农夫们一样,献身于农事。这样做并不是为了要吃豆子,我这人天性上属于毕达哥拉斯6一派,至少在种豆子这件事上是如此。管它是为了吃,或为了选票,或为了换大米;也许只是为了给将来一个寓言家用吧,为了譬喻或影射,总得有人在地里劳动。总的说来,这是一种少有的欢乐,纵然继续得太久了,也要引起虚掷光阴的损失。虽然我没有给它们施肥,也没有给它们全部都锄一遍草、松一遍土,但我常常尽我的能力给它们锄草松土,结果是颇有好处的,“这是真的,”正像爱芙琳说过的,“任何混合肥料或粪肥都比不上不断地挥锄舞铲,把泥土来翻身。”“土地,”他还在另一个地方写着,“特别是新鲜的土地,其中有相当的磁力,可以吸引盐、力,或美德随便你怎样称呼吧来加强它的生命,土地也是劳力的对象,我们在土地上的所有活动养活了我们;一切粪肥和其他的恶臭的东西只不过是此种改进的代用品而已。”况且,这块地只是那些“正在享受安息日的耗尽地力、不堪利用的土地”,也许像凯南尔姆狄格贝爵士想过的,已经从空气中吸取了“有生的力量”。我一共收获了十二蒲式耳的豆子。

    6毕达哥拉斯pythagoras,公元前582约公元前507:古希腊哲学家。他是不吃豆子的。e

    为了更仔细起见,也因为柯尔门先生所报告的主要是有身份的农夫的豪华的试验,曾有人表示不满,现将我的收入支出列表如下:

    一柄锄头〇五四e

    耕耘挖沟七五〇过昂了e

    豆种子三一二五e

    土豆种子一三三e

    豌豆种子〇四〇e

    萝卜种子〇〇六e

    篱笆白线〇〇二e

    耕马及三小时雇工一〇〇e

    收获时用马及车〇七五e

    共计一四七二五元e

    我的收入patrefaiias vendaportet7,来自

    7拉丁文:家主应善于销售,不该光顾进货。e

    卖出九蒲式耳十二e

    夸特之豆一六九四e

    五蒲式耳大土豆二五〇e

    九蒲式耳小土豆二二五e

    草一〇〇e

    茎〇七五e

    共计二三四四元e

    盈余正如我在别处所说五元e

    这就是我种豆经验的结果:约在六月一日,播下那小小的白色的豆种,三英尺长十八英寸的间距,种成行列,挑选的是那新鲜的、圆的、没有掺杂的种子。要注意虫子,再在没有出苗的位置上补种苗。然后提防土拨鼠,那片田地如果暴露在外,它们会把刚刚生长出来的嫩叶子一口气都啃光的;而且,在嫩卷须延展出来之后,它们还是会注意到的,它们会直坐着,像松鼠一样,把蓓蕾和初生的豆荚一起啃掉。尤其要紧的是,如果你要它避免霜冻,并且容易把豆子卖掉,那你就尽可能早点收获;这样便可以使你免掉许多损失。


种豆 · 二第(1/2)页,点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一章