返回卷三 · 公孙丑上 · 四  孟子首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一章

卷三 · 公孙丑上 · 四第(2/2)页
7 永:长。言:语助词,无义。配命:配合天命。

    8 以上引诗出自诗经大雅文王。

    9 太甲:尚书篇名。

    10 违:避。

    译文

    孟子说:“实行仁政就有荣耀,不行仁政就会受辱。如今是厌恶受辱却自处于不仁之地,这就像厌恶潮湿而自处于低洼之地一样。如果厌恶它,不如崇尚道德而尊重士人,使有德行的人处在合适的官位,使有才能的人担任一定的职务。国家没有内忧外患,趁着这个时候,修明政令刑法。即使是大国,也一定会畏惧它。诗经说:趁着天还没下雨,快取那桑根的皮,结牢靠巢穴的口。从此树下的人们,有谁还敢欺侮我。孔子说:写这诗的人,懂得道理呀能治理好自己的国家,谁还敢欺侮他如今国家无内忧外患,趁着这时候,游乐怠惰,这是自己找祸患。祸与福无不是自己找的。诗经说:长久配合天命,自己寻求多福。太甲说:天降的灾难还可以躲避,自找的灾难那可活不了。说的就是这个意思。”



『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一章