返回卷八 · 离娄下 · 三  孟子首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一章

卷八 · 离娄下 · 三第(2/2)页
困穷。

    译文

    孟子告诉齐宣王说:“君主把臣下当作自己的手足,那么臣下就会把君主当作腹心;君主把臣下当作狗马,那么臣下就会把君主当作平民;君主把臣下当作土和草,那么臣下就会把君主当作仇敌。”

    王说:“礼制规定,臣下须为往日的君主穿孝服,怎样才能使臣下为他服孝呢”

    孟子说:“有劝谏,就照着做,有什么话,都听从,恩惠普及于百姓;臣下如果有事离开,就派人引导他离开国境,又打发人先到他要去的地方作好准备;离开了三年还不回来,这才收回他的田地房产。这叫三有礼。这样,臣下就会为他服孝了。现在做臣下的,劝谏,王不照着办,说的话,王不听从,恩惠不能普及于百姓;臣下有事离开,君主就把他捆绑起来,又设法让他在所去的地方走投无路;离开的当天,就收回他的田地房产。这叫做仇敌。对仇敌样的旧君,还服什么孝”



『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一章