返回第六十六回笃生我皇奕世载聪咨我小子顽凶是婴  建安风骨首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一章

第六十六回笃生我皇奕世载聪咨我小子顽凶是婴第(1/2)页
黄初四年(公元年),曹植朝京都,曹丕拒绝接见并责之,将其置于僻远的西馆,不许朝觐。在这种情势下,曹植追思罪戾,自念有过,于是向曹丕进献《责躬》诗及谨拜表文,以责己之过,欲以此求得曹丕的原谅宽恕。曹丕阅其诗表后,“帝嘉其辞文,优诏荅勉之。”允许朝见。
    曹植的诗及表文比较长,现从《曹植传》中,选其三段,第一段辞曰:“于穆显考,时惟武皇,受命于天,宁济四方。朱旗所拂,九土披攘,玄化滂流,荒服来王。超商越周,与唐比踪。笃生我皇,奕世载聪,武则肃烈,文则时雍,受禅于汉,君临万邦。万邦既化,率由旧则;广命懿亲,以藩王国。帝曰尔侯,君兹青土,奄有海滨,方周于鲁,车服有辉,旗章有叙,济济隽乂,我弼我辅。”
    曹植首先从亡父说起,“考”父亡指考。英明伟大的亡父啊就是我们当代的“武皇”。(曹**后被尊为魏武帝)他是接受上天之命,安定拯救了四方。“超商建周”,仁政超越商周,德教可比尧唐。“笃生我皇”,我皇是指曹丕,说丕生的伟大,是得天独厚而生。“载聪”,其圣明如同武皇帝。“受禅”接受汉帝的禅让,统治天下万邦。“广命”广泛的分封兄弟,以此护维君王。接着说圣上封我为侯,主管青州一带,犹如“方周于鲁”,如同周亲鲁邦,圣上给了我如此的优厚待遇,我还能说什么呢?“我弼我辅”,我只有好好的为国家出力。
    第二段曰:“伊予小子,侍宠骄盈,举挂时网,**国经。作藩作屏,先轨是隳,傲我皇使,犯我朝仪。国有典刑,我削我绌,将置于理,元凶是率。明明天子,时惟笃类,不忍我刑,暴之朝肆。违彼执宪,哀予小子,改封衮邑,于河之滨,股肱弗置,有君无臣。荒淫之厥,谁弼予身!茕茕仆夫,于彼冀方,差予小于,乃罹斯殃。赫赫天子,恩不遗物,冠我玄冕,要我朱绂。朱绂光大,使我荣华,剖符授玉,王爵是加。仰齿金玺,俯执圣策,皇恩过隆,祗承怵惕。”
    “伊予小子”,曹植自称,我是个愚昧的小子,“恃宠”从前依恃父宠骄狂,触动了国家的纪纲。“皇使”,怠慢了朝廷使者,又违犯了我魏国朝仪。曹植的上疏,充溢了自责、自怨、自悔之意。而且从历史上检查起,表述了对武帝


第六十六回笃生我皇奕世载聪咨我小子顽凶是婴第(1/2)页,点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一章