第408章 千里牛马不常有~第(2/2)页
艾森豪威尔也比较热情,直到晚宴结束前,苏霍德列夫都比较轻松。
弹幕:《这个夜宴静悄悄》
弹幕:要开始了
古人们纷纷将嘴中的食物咽下,将气息理顺,做好了捧腹大笑前的一切准备。
然而,在晚宴结束后。
当美苏两国元首讨论,要坐什么飞机完成后续的访问时,第一次冲突发生了。
弹幕:晚宴,喝酒了吧?
弹幕:酒精补充完毕,开始发力了
弹幕:果然啊,对于毛子来说,酒精就是用来解除封印的
两位大佬各执己见,艾森豪威尔要求坐波音,赫鲁晓夫坚持坐图波列夫。
两人“像学前儿童一样自说自话”。
两边的翻译绞尽脑汁的,将他们的话翻译成外交语言。
“啊?”
“这种超级大国领导人之间的交流竟然如此……质朴童真?”
“是啊,难道不应该是唇枪舌战,纵横捭阖吗,怎么会为了坐什么飞机而如同稚子般争论不休?”
百姓们感觉自己对大人物们的幻想破灭了,原来他们也是人啊。
而皇帝和大臣们,则对此习以为常。
他们在朝堂上不也是如此争吵的吗。
甚至要是争吵不过对方,还会动手动脚,拳打脚踢,打死个朝廷大员也不是什么稀奇的事情。
毕竟是国朝内部的事情,也不怕什么“家丑不可外扬”。
“真是苦了这些翻译啊……”
“唉,同是天涯沦落人,相逢何必曾相识?”
古代的翻译们默默抹了把眼泪,只感觉苦涩。
弹幕:双方你来我往,席间充满了快活的空气
弹幕:翻译官:给语言打上马赛克
“神特么给语言打上马赛克啊,笑死我了,哈哈哈哈……”夏雨雪笑得狂拍枕头,眼泪和口水都流了出来。
弹幕:孔子东游,见两小儿辩日
孔子不语,只是一味捂脸。
弹幕:所以最后做什么飞机?
在临别前,两位翻译用同情的眼光,对视了好久。
明清时期的师爷们默然无语。
他们的雇主就是像那赫鲁晓夫和艾森豪威尔一样幼稚。
主管刑名的不懂律法,主管军事的不懂军事,主管财算的不懂算学。
虽说正是因为他们什么都不懂,才给了师爷们工作机会,但这也是真的累人啊。
弹幕:英雄惜英雄啊
弹幕:对面的翻译也是个人物
弹幕:毕竟两边翻译都能听懂对方的努力
“所以他们最后坐的是哪个飞机呀?”
“我也挺想知道的。”
古人们对此十分好奇,他们同样十分好奇,为啥后世的飞机会有那么多种。
然而,这次争执只是个开始。
在接下来的行程里,赫鲁晓夫接受了美国电视台的直播访谈。
赫鲁晓夫对这种形式并不抗拒,原因是,他坚信自己可以把GC主·义理念,传播给美国人。
但当年的穗宗明显不知道,啥叫原教旨资·本·主·义国家,哪怕是在苏联最高领导人的直播节目中,你阿美丽卡电视台也是要打广告的!
弹幕:啊?
弹幕:当我打出?时,不是我有问题,而是我觉得你有问题
『加入书签,方便阅读』