第两百九十六章 诗译诗第(1/2)页
“哎哟正平师兄你也来了”辜开来先是大吃一惊,接着有开始抱怨父亲和周至:“我说你们怎么也不呼我,要不然我怎么也得提前赶回来啊”
“那倒是不用了。”辜幼文说道:“到底是大事儿要紧,师兄弟叙话,这不就可以了”
“我去给大哥打个传呼。”江舒意说道。
“二老,院长,恭喜今天四世同堂,长幼相聚,我就不好过多打扰了。”刘副主任也站了起来:“去省台录像的事情,到时候会有人通知二老。”
辜开来算是家中现在的“场面人”,和刘副主任握了手:“刘副主任实在是不好意思,又劳你白跑一趟欸这是什么说道来着”
刘副主任笑道:“二老同意参加元宵晚会的录制了。”
“嗯,小刘也是三顾茅庐,我们又不是诸葛孔明,岂能老是不识抬举,对吧”辜幼文笑道:“之前的不礼貌,小刘别往心里去噢”
“哪里哪里。”刘副主任只要完成任务,心里就已经舒坦万分:“还得多亏肘子换了一个角度看问题,现在的年轻人,不简单啦”
“刘主任我送你吧。”周至说道。
“不用不用”刘副主任连忙推却:“你赶紧给大家做饭吧。”
周至:“”
池薛荔也笑着站了起来:“师祖祖师爷爷都不是讲究人,就麻烦师叔热热菜,你们老辈儿今晚好好聊聊。”
“周至和舒意跟我走,不是舒意的哥哥嫂嫂都在那边吗,正好锦城艺术馆还有排练,我带他们看看去。”
“也是,”辜幼文对江舒意的印象出奇的好:“今天委屈小舒意了,跟着我们一群老古板论古,啊对了周至去我书房,第二格右面,有一部草叶集,你去取来,算是我给小朋友的新年礼物。”
“啊师祖祖不用了”江舒意连连摆手。
周至却已经行动了,跑进书房将那部诗册找了出来。
这部书还不薄,草叶集是美国诗人沃尔特惠特曼的作品。英文就叫the
eaves
of
grass,一共发行了九版,等到了第九版的时候,一共已经收录了三百八十三首诗歌。
书籍有些老旧了,周至打开扉页,上面是第一首献词
e,
said
y
sou,
such
verses
for
y
body
et
rite,for
e
are
one,
that
shoud
i
after
return,
or,
ong,
ong
hence,
other
spheres,
there
to
so
group
of
ates
the
ts
resug,
tayg
earth039s
soi,
trees,
ds,
tuutuo
aves,
ever
ith
peas039d
sie
i
ay
keep
on,
ever
and
ever
yet
the
verses
ongas,
first,
i
here
and
no
signg
for
sou
and
body,
set
to
the
y
na。
这诗一般都翻译成现代诗:
来吧,我的灵魂说,
让我们为我的肉体写下这样的诗,
因为我们是一体,
以便我,要是死后无形地回来,
第两百九十六章 诗译诗第(1/2)页,点击下一页继续阅读。
『加入书签,方便阅读』